среда, 2 ноября 2016 г.

«Пронзительное и выворачивающее наизнанку действо, которое долго не отпускает, оживает на самом деле, пробуждая искренние чувства переживания за судьбы действующих лиц»

В прошлую среду в клубе «Бегемот», в рамках традиционного для Северо-Запада России фестиваля «Недели Северных стран», студенты кафедры скандинавской филологии ПетрГУ осуществили смелую постановку. Они самостоятельно перевели и реализовали на сцене фрагмент романа Сары Стридсберг «Drömfakulteten» «Факультет грез» – литературного опуса о тяжелой жизни скандально известной радикальной феминистки Валери Соланас.


   Об авторе и первоисточнике

О том, кто такая Сара Стридсберг, известно крайне мало: она живет в Стокгольме и периодически пишет художественные произведения, которые не переводятся на другие языки и не пользуются большой популярностью за пределами Швеции. «Факультет грез» - ее второй роман, благосклонно встреченный критиками и получивший ряд престижных премий, среди которых большая Литературная премия Северного Совета. Книга повествует о Валери Соланас – американской писательнице, авторе антисексистского «Манифеста ОПУМ ( Общества Полного Уничтожения Мужчин ), известной дерзким покушением на убийство столпа американского поп-арта Энди Уорхола. Книга про одиночество, вайт трэш и людей, отвергнутых обществом и так или иначе не вписывающихся в социум затрагивает экзистенциальные вопросы и сочетает в себе как реальные факты из жизни Соланас, так и фантазию автора на судьбу реальной личности, у которой была невероятно насыщенная и преисполненная трагизмом жизнь.

*Фотографии были сделаны на репетиции перфоманса 



       Перформанс

Вечер, однако, был посвящен не только интерпретации романа Сары Стридсберг. Прологом к постановке «Факультета грез» послужило музыкальное произведение, исполненное девочками на шведском языке. Эта песня повествует о бедной женщине с тремя детьми, которая, чтобы прокормить голодную семью, подоила корову священника, за что была сожжена на костре на глазах собственных детей.


Идея поставить кусочек из романа на сцене была обусловлена прежде всего желанием пробудить интерес русской публики к современному шведскому автору, имя которого обошло массовую культуру, и ее произведению. У ребят было совсем немного времени – всего лишь один месяц – чтобы перевести и поставить предстоящий перформанс. Ламповая, дружеская атмосфера во время репетиций и полное взаимопонимание определили конечный результат и оправдали возложенные на постановку надежды. Некоторые участники ранее пробовали себя только в школьных спектаклях, поэтому исполнить роль противоречивых, неординарных личностей, с которыми они не имеют ничего общего, оказалось чрезвычайно интересным опытом. Ребята сумели вжиться в своих героев и всецело передать их характеры. Исполнительнице роли умирающей Валери удалось воочию показать безысходное положение своей героини, страх и отчаяние, которые терзают ее – уставшую, придавленную жизнью несостоявшуюся писательницу, мечтавшую покорить мир.


Тяжелая, проникнутая отчаянием картина о несчастной женщине, мучающейся в предсмертной агонии. На протяжении повествования она истерично страдает от своих демонов и боится умирать в одиночестве. Пронзительное и выворачивающее наизнанку действо, которое очень долго не отпускает, казалось, оживает на самом деле, пробуждая искренние чувства переживания за судьбы действующих лиц. Во многом этого эффекта удалось добиться благодаря включенного в сюжет закадрового голоса и ряда оригинальных решений. Так, например, особое место в процессе постановки занимали сменяющие друг друга однотонные слайды разных цветов позади главной сцены – важная деталь, дающая зрителю возможность ощутить настрой повествования и внутреннее состояние персонажей.



    Все усилия, вложенные ребятами в постановку были не напрасны. На протяжении незаметно прошедшего часа им удалось завладеть вниманием зрителей и приковать их взгляды к сцене. Выступление студентов кафедры скандинавской филологии ПетрГУ завершилось шквалом восторженных оваций.  





Текст: Константин Тухтаров

 ФОТО: Эдуард Тур

*Все фото были сделаны на репетиции

Комментариев нет:

Отправить комментарий